翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

zero consonant : ウィキペディア英語版
zero consonant

In orthography, a zero consonant, silent initial, or null-onset letter is a consonant letter that does not correspond to a consonant sound, but is required when a word or syllable starts with a vowel (i.e. has a null onset). Some abjads, abugidas, and alphabets have zero consonants, generally because they have an orthographic rule that all syllables must begin with a consonant letter, whereas the language they transcribe allows syllables to start with a vowel. In a few cases, such as Pahawh Hmong below, the lack of a consonant letter represents a specific consonant sound, so the lack of a consonant sound requires a distinct letter to disambiguate.
==Uses==

*The letter א ''aleph'' is a zero consonant in Ashkenazi Hebrew. It originally represented a glottal stop, a value it retains in other Hebrew dialects and in formal Israeli Hebrew.
*In Arabic, the related letter ا ''alif'' is often a placeholder for a vowel.
*In Korean hangul, the zero consonant is ㅇ ''ieung''. It appears twice in 아음 ''a-eum'' "velar consonant". ㅇ also represents ''ng'' at the end of a syllable, but historically this was a distinct letter.
*Burmese , Thai อ, and Lao ອ are null-initial vowel-support letters. Thai อ่าง, for example, is ''ang'' "basin". (า is the vowel ''a'' and ง the consonant ''ng.'') อ and ອ pull double duty as vowels in some positions.
*In Thaana of the Maldives, އ is a zero. It requires a diacritic to indicate the associated vowel: އި is ''i,'' އޮ ''o,'' etc. This is similar to an abjad, but the vowel mark is not optional.
*The Lontara script for Buginese, with zero ᨕ, is similar to Thaana, except that without a vowel diacritic ᨕ represents an initial vowel ''a.'' The Lepcha script of Nepal is similar.
*In Cree and Inuit, a triangle represents a vowel-initial syllable. The orientation of this triangle specifies the vowel: ᐁ ''e,'' ᐃ ''i,'' ᐅ ''o,'' ᐊ ''a.''
*In the Romanized Popular Alphabet used for Hmong, an apostrophe marks a vowel-initial syllable. The absence of any letter indicates that the syllable starts with a glottal stop, a far more common occurrence.
*Pahawh Hmong, a semi-syllabary, also has a zero consonant, as well as a letter for glottal stop, with the lack of an initial consonant letter indicating that the syllable begins with a /k/.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「zero consonant」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.